-
1 HOME
• At home everything is easy - Дома и стены помогают (Д)• Be it ever so humble there's no place like home - В гостях хорошо, а дома лучше (B)• Dry bread at home is better than roast meat abroad - Дома и солома едома (Д)• East or West home is best - В гостях хорошо, а дома лучше (B), Всякому мила своя сторона (B)• Go home and say your prayers - Не суй свой нос в чужой вопрос (H)• Home is home be it (though it be) ever so homely - В гостях хорошо, а дома лучше (B), Дома и солома едома (Д)• There is no place like home - В гостях хорошо, а дома лучше (B), Дома и солома едома (Д), Дома и стены помогают (Д)• There's nobody home - Умница, как попова курица (У) -
2 в гостях хорошо, а дома лучше
1) General subject: East or West home is Best, there is no place like home2) Set phrase: East or West-home is best (дословно: Восток ли, запад ли, а дома лучше всего), dry bread at home is better than roast meat abroad, home is home(l)y, home is home, though it be never so homely, home is home, though it be never so homey, never so homey, there is (дословно: по place like home. Свой дом-самое лучшее место), there is no place like home (used to mean: it is good to go visiting, but it is better at home), there's no place like home, with friends one is fine, but at home it's divineУниверсальный русско-английский словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
3 В гостях хорошо, а дома лучше
However poor your home may be, it is the place where you feel happiest See Всякому мила своя сторона (B), Дома и солома едома (Д)Var.: В гостях хорошо, а дома лучше тогоCf: Be it ever so humble there's no place like home (Am.). East or West home is best (Am., Br.). The fire burns brightest on one's own hearth (Am.). Home is home, be it ever so homely (Am.). Home is home though it be ever so homely (Am., Br.). The smoke of a man's house is better than the fire of another's (Br.). The tar of my country is better than the honey of others (Am.). There is no place like home (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > В гостях хорошо, а дома лучше
-
4 дома и стены помогают
1) Diplomatic term: dry bread at home is better than roast meat abroadУниверсальный русско-английский словарь > дома и стены помогают
-
5 Г-368
В ГОСТЯХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ (saying) although it is nice to visit other people and places, there is no place one likes to be more than in his own home: = (be it ever so humble,) therefe no place like home East or West, home is best.(Пашка:) Вот, говорят, в гостях хорошо, а дома лучше. Может, правда? Может, хватит мне шататься? Здесь дом, хозяйство, леспромхоз - работы навалом (Вампилов 2). (Р:) They say there's no place like home. Maybe it's true, huh? Maybe I've had enough bumming around? There's a house here to run, the lumber camp-lots of work (2b). -
6 в гостях хорошо, а дома лучше
• В ГОСТИХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ[saying]=====⇒ although it is nice to visit other people and places, there is no place one likes to be more than in his own home:- ≈ (be it ever so humble,) there's no place like home;- East or West, home is best.♦ [Пашка:] Вот, говорят, в гостях хорошо, а дома лучше. Может, правда? Может, хватит мне шататься? Здесь дом, хозяйство, леспромхоз - работы навалом (Вампилов 2). [Р:] They say there's no place like home. Maybe it's true, huh? Maybe I've had enough bumming around? There's a house here to run, the lumber camp-lots of work (2b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
7 в гостях хорошо, а дома лучше
посл.lit. with friends, one is well; but at home, one is better; cf. East or West, home is best; there is no place like home- Скоро ж, батюшка, вернулись, - сказала Агафья Михайловна. - Соскучился, Агафья Михайловна. В гостях хорошо, а дома лучше, - отвечал он ей и прошёл в кабинет. (Л. Толстой, Анна Каренина) — 'You're soon back again, sir,' said Agafia Mikhailovna. 'I got tired of it, Agafia Mikhailovna. With friends, one is well; but at home, one is better,' he answered, and went into his study.
Русско-английский фразеологический словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
8 дома стены помогают
Универсальный русско-английский словарь > дома стены помогают
-
9 спасибо этому дому, пойдём к другому
Set phrase: east or west, home is best (used in good humour by a thankful visitor to mean: "many thanks to this home's hospitality, now I'll take myself off to another!" may be used ironically as well), your home is nice, brother, but I have to go to another!Универсальный русско-английский словарь > спасибо этому дому, пойдём к другому
-
10 и дым отечества нам сладок и приятен
(А. Грибоедов)Even your country's smoke, how sweet it is, how homely! (trans. by B. Pares); the very smoke of one's homeland is sweet; cf. there is no place like home; east or west, home is bestА возвращение на родину, в Питер? Год болтался чёрт знает где, приходишь... Здорово сказано: "И дым отечества нам сладок и приятен..." (В. Аксёнов, Коллеги) — And when the port happens to be home? Leningrad? After spending a year God knows where? Then you appreciate what the poet meant when he said: 'The very smoke of one's homeland is sweet.'...
Русско-английский фразеологический словарь > и дым отечества нам сладок и приятен
-
11 гость
м.visitor, guestпринимать гостей — receive visitors / guests
♢
идти в гости (к) — visit (d.), pay* a visit (i.), go* on a visit (to)быть в гостях (у) — be a guest (at, of), be visiting (d.)
в гостях хорошо, а дома лучше посл. — there's no place like home; East or West, home is best
-
12 гостья
ж.visitor, guestпринимать гостей — receive visitors / guests
♢
идти в гости (к) — visit (d.), pay* a visit (i.), go* on a visit (to)быть в гостях (у) — be a guest (at, of), be visiting (d.)
в гостях хорошо, а дома лучше посл. — there's no place like home; East or West, home is best
-
13 гость
м.visitor, guestпринима́ть госте́й — receive visitors / guests
••идти́ в гости (к) — visit (d), pay (i) a visit, go on a visit (to)
быть в гостя́х (у) — be a guest (of), be visiting (d)
в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше посл. — ≈ there's no place like home; East or West, home is best
-
14 восток или запад, дома лучше всего
Set phrase: East or west home is bestУниверсальный русско-английский словарь > восток или запад, дома лучше всего
-
15 восток ли, запад ли, а дома лучше
Set phrase: East or West, home is bestУниверсальный русско-английский словарь > восток ли, запад ли, а дома лучше
-
16 прекрасно выразить
General subject: sum it up precisely ("East or West, home is best" to me sums it up precisely.)Универсальный русско-английский словарь > прекрасно выразить
-
17 свой уголок хоть боком пролезть-всё лучше
Set phrase: East or West-home is best (дословно: Восток ли, запад ли, а дома лучше всего)Универсальный русско-английский словарь > свой уголок хоть боком пролезть-всё лучше
-
18 Всякому мила своя сторона
See В гостях хорошо, а дома лучше (В)Cf: East or West, home is best (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всякому мила своя сторона
-
19 в гостях хорошо, а дома лучше
посл. East or West, home is bestДополнительный универсальный русско-английский словарь > в гостях хорошо, а дома лучше
-
20 в гостях
в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше посл — East or West, home is best
- 1
- 2
См. также в других словарях:
east, west, home’s best — 1859 W. K. KELLY Proverbs of all Nations 36 ‘East and west, at home the best’ (German)... Ost und West, daheim das Best. 1869 C. H. SPURGEON John Ploughman’s Talk xiii. East and west, Home is best. 1920 E. V. LUCAS Verena in Midst cxiii. None the … Proverbs new dictionary
East Or West Home Is The Best — (Барселона,Испания) Категория отеля: Адрес: Gravina, 10, Старый город … Каталог отелей
East Bank, West Virginia — Infobox Settlement official name = East Bank, West Virginia settlement type = Town nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250x200px map caption = Location of East Bank, West Virginia mapsize1 = map caption1 = subdivision… … Wikipedia
east — see east is east, and west is west east, west, home’s best when the wind is in the east, ’tis neither good for man nor beast … Proverbs new dictionary
west — see east is east, and west is west east, west, home’s best … Proverbs new dictionary
best — see all’s for the best in the best of all possible worlds the best is the enemy of the good the best of friends must part the best of men are but men at best the best things come in small packages the best things in life are f … Proverbs new dictionary
home — see home is home, as the devil said when he found himself in the Court of Session home is home though it’s never so homely home is where the heart is charity begins at home curses, like chickens, come home to roost … Proverbs new dictionary
East Carolina University — Motto Servire (Latin) Motto in English To Serve Established March 8, 1907 … Wikipedia
East Carolina Pirates football — East Carolina Pirates Current season … Wikipedia
West Town, Chicago — West Town Community area Community Area 24 West Town North A … Wikipedia
East Asian cinema — East Asian cinemaEast Asian cinema is a term used to refer to the film industry and films produced in and/or by natives of East Asia. It can be seen as a sub section of Asian cinema, which in turn is a sub section of world cinema, a catchall term … Wikipedia